-
1 преблаженный
Русско-английский словарь религиозной лексики > преблаженный
-
2 преблагословенный
Русско-английский словарь религиозной лексики > преблагословенный
-
3 Пречистая Матерь
Русско-английский большой базовый словарь > Пречистая Матерь
-
4 Блаженнейший
(один из титулов патриархов и, в некоторых случаях, митрополита) the Most Blessed, His BeatitudeБлаженнейший Феодосий, Архиеп. Вашингтонский, Митрополит всей Америки и Канады — His Beatitude Theodosius Archbishop of Washington Metropolitan of All America and Canada
Русско-английский словарь религиозной лексики > Блаженнейший
-
5 Дева Мария
(церк. наименование Марии, матери Иисуса, родственницы Елисаветы, матери Иоанна Крестителя) the Virgin Mary, Despoina; (в Зап. христ-ве) the Blessed Virgin; катол. Our Lady; лат. Mater Dolorosa(эпитет Девы Марии - "звезда моря")
лат. — Maris Stella, Stella Maris(Пре)святая Дева (Дева Мария) — the Holy Virgin, лат. Sancta Virgo, сокр. S.V.
Пресвятая, Пречистая, Преблагословенная, славная Владычица наша Богородица и Приснодева Мария правосл. — Our All-Holy, immaculate, most blessed and glorified Lady, Mother of God and Ever-Virgin Mary
учение о Деве Марии катол., богосл. (как о высшем из всех творений Божьих; тж. как о матери Сына Божьего) — Mariology
-
6 изрядно
( особенно) especially"Изрядно о пресвятей, пречистей, преблагословенней, славней Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии" (из литургии Василия Великого) — "Especially with our most holy, most pure, most blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary"
-
7 Пречистая Матерь
Religion: most blessed mother -
8 Владычица
( Богородица) Our Lady, the Queen (of Heaven) -
9 урок по обучению матерей
Русско-английский большой базовый словарь > урок по обучению матерей
-
10 пресвятой
Пресвята́я Богоро́дица — the Blessed [Most Holy] Virgin
-
11 П-30
БЛАЖЕННОЙ (СВЕТЛОЙ, НЕЗАБВЕННОЙ) ПАМЯТИ obs, lit NP gen these forms only nonagreeing modif foil. by a personal noun, often a person's name) (of a deceased person) remembered with respect and loveof blessed (hallowed, happy) memory."С блаженной памяти государя Петра Алексеевича история русской цивилизации принимает характер, так сказать, пионерный» (Салтыков-Щедрин 2). "...Beginning with Peter the Great, of blessed memory, the history of Russian civilization takes on a so to speak pioneering character" (2a)....Между Крессе и Покленом произошёл серьёзнейший разговор. Передавать его не стану. Воскликну лишь: о светлой памяти Людовик Крессе! (Булгаков 5)....A most serious conversation took place between Cresse and Poquelin. I shall not repeat it to you. I shall merely exclaim: Oh, Louis Cresse of hallowed memory! (5a). -
12 блаженной памяти
• БЛАЖЕННОЙ <СВЕТЛОЙ, НЕЗАБВЕННОЙ> ПАМЯТИ obs, lit[NPgen; these forms only; nonagreeing modif; foll. by a personal noun, often a person's name]=====⇒ (of a deceased person) remembered with respect and love:- of blessed (hallowed, happy) memory.♦ "С блаженной памяти государя Петра Алексеевича история русской цивилизации принимает характер, так сказать, пионерный" (Салтыков-Щедрин 2). "...Beginning with Peter the Great, of blessed memory, the history of Russian civilization takes on a so to speak pioneering character" (2a).♦...Между Крессе и Покленом произошёл серьёзнейший разговор. Передавать его не стану. Воскликну лишь: о светлой памяти Людовик Крессе! (Булгаков 5)....A most serious conversation took place between Cresse and Poquelin. I shall not repeat it to you. I shall merely exclaim: Oh, Louis Cresse of hallowed memory! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > блаженной памяти
-
13 незабвенной памяти
• БЛАЖЕННОЙ <СВЕТЛОЙ, НЕЗАБВЕННОЙ> ПАМЯТИ obs, lit[NPgen; these forms only; nonagreeing modif; foll. by a personal noun, often a person's name]=====⇒ (of a deceased person) remembered with respect and love:- of blessed (hallowed, happy) memory.♦ "С блаженной памяти государя Петра Алексеевича история русской цивилизации принимает характер, так сказать, пионерный" (Салтыков-Щедрин 2). "...Beginning with Peter the Great, of blessed memory, the history of Russian civilization takes on a so to speak pioneering character" (2a).♦...Между Крессе и Покленом произошёл серьёзнейший разговор. Передавать его не стану. Воскликну лишь: о светлой памяти Людовик Крессе! (Булгаков 5)....A most serious conversation took place between Cresse and Poquelin. I shall not repeat it to you. I shall merely exclaim: Oh, Louis Cresse of hallowed memory! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > незабвенной памяти
-
14 светлой памяти
• БЛАЖЕННОЙ <СВЕТЛОЙ, НЕЗАБВЕННОЙ> ПАМЯТИ obs, lit[NPgen; these forms only; nonagreeing modif; foll. by a personal noun, often a person's name]=====⇒ (of a deceased person) remembered with respect and love:- of blessed (hallowed, happy) memory.♦ "С блаженной памяти государя Петра Алексеевича история русской цивилизации принимает характер, так сказать, пионерный" (Салтыков-Щедрин 2). "...Beginning with Peter the Great, of blessed memory, the history of Russian civilization takes on a so to speak pioneering character" (2a).♦...Между Крессе и Покленом произошёл серьёзнейший разговор. Передавать его не стану. Воскликну лишь: о светлой памяти Людовик Крессе! (Булгаков 5)....A most serious conversation took place between Cresse and Poquelin. I shall not repeat it to you. I shall merely exclaim: Oh, Louis Cresse of hallowed memory! (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > светлой памяти
-
15 Достойно есть яко воистину блажити Тя, Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего
( молитва) Meet it is in truth, to glorify Thee, O Birth-giver of God, ever blessed, and all-undefiled, the Mother of our God [It is truly meet to bless you, O Theotokos, ever-blessed and most pure, and the Mother of our God]Русско-английский словарь религиозной лексики > Достойно есть яко воистину блажити Тя, Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего
-
16 Честнейшая
(стих молитвы, сложенный в честь Пресвятой Богородицы; начало молитвы см. Богородица) ц.-сл.Достойно есть, яко воистину блажити Тя, Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. — Meet it is in truth, to glorify Thee, O Birthgiver of God, ever blessed, and all-undefiled, the Mother of our God.
Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем. — More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou who without stain didst bear God the word, True Birthgiver of God, we magnify Thee.
Под Твою милость прибегаем, Богородице Дево, молений наших не презри в скорбех; но от бед избави нас, Едина Чистая и Благословенная. — We fly to thy patronage, O Virgin, Mother of God, Despise not our prayer in our necessities, but deliver us from all dangers, who alone art pure and blessed.
Преславная Приснодево, Богородице Марие, Мати Христа Бога нашего, приими молитвы наша и принеси я Сыну Твоему и Богу нашему, да спасет и просветит Тебе ради души наша. — O Most Glorious Ever-Virgin Mary, Mother of Christ, our God, accept our prayers and present them to thy Son and our God, that He may, for Thy sake enlighten and save our souls.
Вся небесныя силы, святии Ангели и Архангели, молите Бога о нас грешных. — All ye heavenly Powers, Holy Angels and Archangels, pray to God for us sinners.
Святии славнии Апостоли, Пророцы и Мученицы, и вси святии, молите о нас грешных. — O Holy and glorious Apostles, Prophets, Martyrs and all ye Saints, pray to God for us sinners
-
17 В-42
ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ PrepP Invar sent adv (parenth) fixed WOapparently, judging by what can be seen or what is knownin all probability (likelihood)most likely to (by, from) all appearances probably.«Нет добродетели, если нет бессмертия». - «Блаженны вы, коли так веруете, или уже очень несчастны!» - «Почему несчастен?» -...«Потому что, по всей вероятности, не веруете сами ни в бессмертие вашей души, ни даже в то, что написали о церкви и о церковном вопросе» (Достоевский 1). "There is no virtue if there is no immortality." "You are blessed if you believe so, or else most unhappy!" "Why unhappy?".."Because in all likelihood you yourself do not believe either in the immortality of your soul or even in what you have written about the Church and the Church question" (1a).Сейчас мне не совсем понятно, почему, собственно, потребовалось вмешательство бабушки: ведь я был достаточно взрослым мальчиком... По всей вероятности, бабушка была послана, так сказать, для отчёта (Олеша 3). It isn't entirely clear to me now just why my grandmother's intervention was required, I was after all, quite sufficiently grown-up to have gone by my self.... Most likely, my grandmother was sent to keep account, so to speak (3a).Вас, по всей вероятности, удивит принятое мною решение...» (Шолохов 2). "You will probably be surprised by my decision..." (2a). -
18 по всей вероятности
[PrepP; Invar; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ apparently, judging by what can be seen or what is known:- most likely;- to (by, from) all appearances;- probably.♦ "Нет добродетели, если нет бессмертия". - "Блаженны вы, коли так веруете, или уже очень несчастны!" - "Почему несчастен?" -..."Потому что, по всей вероятности, не веруете сами ни в бессмертие вашей души, ни даже в то, что написали о церкви и о церковном вопросе" (Достоевский 1). "There is no virtue if there is no immortality." "You are blessed if you believe so, or else most unhappy!" "Why unhappy?"..."Because in all likelihood you yourself do not believe either in the immortality of your soul or even in what you have written about the Church and the Church question" (1a).♦ Сейчас мне не совсем понятно, почему, собственно, потребовалось вмешательство бабушки: ведь я был достаточно взрослым мальчиком... По всей вероятности, бабушка была послана, так сказать, для отчёта (Олеша 3). It isn't entirely clear to me now just why my grandmother's intervention was required, I was after all, quite sufficiently grown-up to have gone by my self.... Most likely, my grandmother was sent to keep account, so to speak (За).♦ "Вас, по всей вероятности, удивит принятое мною решение..." (Шолохов 2). "You will probably be surprised by my decision..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по всей вероятности
-
19 Рождество Богородицы
Religion: Nativity of the Blessed Virgin (A theme in Christian art depicting the newborn Virgin Mary with Anne and Joachim, and other figures), Nativity of the Most Holy TheotokosУниверсальный русско-английский словарь > Рождество Богородицы
-
20 Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
Универсальный русско-английский словарь > Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Most Blessed Sacrament Elementary School (Kentucky) — Most Blessed Sacrament Elementary School was a Catholic School within the Archdiocese of Louisville that merged with Our Lady of Mount Carmel Elementary School, S.S. Simon Jude Elementary School, and St. Thomas More Elementary School in 2005 to… … Wikipedia
Cathedral of the Most Blessed Sacrament — Infobox nrhp | name =Cathedral of the Most Blessed Sacrament nrhp type = caption = Cathedral of the Most Blessed Sacrament location= 9844 Woodward Ave. Detroit, Michigan USA lat degrees = long degrees = area = built = 1913 architect= Henry A.… … Wikipedia
Chapel of the Most Blessed Sacrament — De La Salle University campus Chapel of the Most Blessed Sacrament Use Religious Style … Wikipedia
Servants of the Most Blessed Sacrament — • An order of nuns, founded by the Venerable Pierre Julien Eymard Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Servants of the Most Blessed Sacrament Congregation of the Servants of the Most Blessed Sacramen … Catholic encyclopedia
Monks of the Most Blessed Virgin Mary of Mount Carmel — also known as: Carmelite Monks of Wyoming The Monks of the Most Blessed Virgin Mary of Mount Carmel is a religious community of diocesan right, founded in 2003 by Fr. Daniel Mary of Jesus Crucified, M. Carm.[1] under the authority of Bishop David … Wikipedia
Servants of the Most Blessed Sacrament — is a Roman Catholic order of nuns, founded by the Venerable Pierre Julien Eymard in 1858, assisted by Mother Margaret of the Blessed Sacrament, with the authorization of Mgr Morlot, Archbishop of Paris. A Decree of Pope Pius IX (21 July, 1871)… … Wikipedia
Cathedral of the Most Blessed Sacrament (Altoona) — The Cathedral of the Most Blessed Sacrament is a Roman Catholic cathedral located in Altoona, Pennsylvania. It is the motherchurch of the Roman Catholic Diocese of Altoona Johnstown and is the seat of its prelate bishop, Joseph Victor Adamec. The … Wikipedia
Blessed Sacrament School — may refer to:In Canada: *Blessed Sacrament School (Edmonton, Alberta) *Blessed Sacrament School (Wainwright, Alberta) *Blessed Sacrament School (Vancouver, British Columbia), Vancouver, British Columbia *Blessed Sacrament Catholic School,… … Wikipedia
Most Holy Redeemer Church (Detroit, Michigan) — Most Holy Redeemer Church U.S. Historic district Contributing property … Wikipedia
Blessed Sacrament School (Savannah, Georgia) — Blessed Sacrament School is an coeducational Catholic primary school in Savannah, Georgia. Blessed Sacrament enrolls approximately 400 students from Kindergarten through 8th grade. The school is run by and adjacent to Most Blessed Sacrament… … Wikipedia
Blessed Sacrament School (Washington, D.C.) — Blessed Sacrament School is a primary school teaching students from grades Kindergarten up through eighth grade, and is based in the Shrine of the Most Blessed Sacrament parish. The school, along with the rest of the parish, recently underwent a… … Wikipedia